Musée Engadine, St-Moritz
lundi 30 septembre 2013
Inspiration 139
dimanche 29 septembre 2013
Favorite Post this week
“Antiquated Notions #2″ Paper, free motion embroidery, thread, burn-out |
Incredible textures! Lizz Aston combines free motion embroidery and fire on paper!
Textures incroyables! Lizz Aston combine la broderie à main libre et le feu sur papier!
vendredi 27 septembre 2013
Color Vibrations 36
mercredi 25 septembre 2013
Quilting solution!
I've been stuck with this series, called "Color Cloud", because I didn't know how to quilt the background.
J'étais bloquée avec cette série, appelée "Color Cloud", car je ne savais pas comment quilter l'arrière.
Indeed, a large part of the quilt has no appliqué, but I didn't want the quilting to be too obvious.
En effet, une bonne partie du quilt n'a pas d'appliqué, mais je ne voulais pas que le quilting soit trop voyant.
I've then decided to reproduce the grid of my appliqué squares on a cardboard and make holes.
J'ai alors décidé de reproduire la grille de mes petits carrés appliqués sur un carton et de faire des trous.
I then drew my grid onto the plain part of the quilt.
J'ai reporté la grille sur la partie "unie" du quilt.
I then quilted each square with dark blue thread.
I really like the final effect. Just finished the first one. Now on to the next one!
Ensuite j'ai quilté chaque carré avec du fil bleu marin.
J'aime beaucoup l'effet final. Je viens de finir le premier quilt, au suivant!
mardi 24 septembre 2013
Carrefour Européen du Patchwork, Sainte Marie aux Mines, Part 2
Concours / Contest 2014: Deformation
Here are a few pictures from the contest. There were some very interesting pieces, but the quilts were very poorly hung, touching each other, with no room to step back. I still managed to take a few photos!
Voici quelques photos du concours. Il y avait des pièces très intéressantes, mais les quilts étaitent très mal exposés, se touchant les uns les autres, sans recul possible. Mais j'ai tout de même réussi à faire quelques photos!
Claude Janik (France), Ainsi va la vie
Claude Janik (France), Ainsi va la vie (Detail)
Rita Frizzera (Italy), White Noise
Rita Frizzera (Italy), White Noise, (Detail)
Verena Giavelli (Italy), Dancing Squares
Verena Giavelli (Italy), Dancing Squares, (Detail)
Marina Tavella (Italy), Good Vibrations
Marina Tavella (Italy), Good Vibrations, (Detail)
Petra Kooij, (The Netherlands), Distortion
Petra Kooij, (The Netherlands), Distortion, (Detail)
Christine Mouget-Vuillemez, (France), Jean's Experience
Christine Mouget-Vuillemez, (France), Jean's Experience, (Detail)
vendredi 20 septembre 2013
Black & White!
I treated myself to some wonderful black & white fabrics in the past weeks. Nice white & black fabrics are hard to find, so I always buy them, whenever I find them!
Je me suis fait plaisir avec quelques très beaux tissus noirs et blancs ces dernières semaines. Les beaux tissus noirs et blancs sont difficiles à trouver, alors j'en achète dès que j'en trouve!
In the same mood, here is some more black & white:
Et dans la même ambiance, voici encore un peu de noir et blanc:
A great post by Craft and Creativity, always a favorite blog to visit,
Un article génial de Craft and Creativity, toujours un de mes blogs favoris,
and another feast for the eyes, from Bicocacolors, another must!
et un autre régal pour les yeux, de Bicocacolors, un autre must!
mercredi 18 septembre 2013
Carrefour européen du patchwork, St-Marie aux Mines, part 1
Nancy Crow, Mono-Print 33 Short
I spent a day, with a group of friends, visiting St-Marie aux Mines. I was a bit disappointed by this year's exhibitions, but still managed to find great quilts anyway.
Our first stop was in Rombach, to admire the impressive mono print quilts by Nancy Crow.
J'ai passé un jour, avec un groupe d'amies, à St-Marie aux Mines. J'ai été un peu déçue par les expositions cette année, mais j'ai quand même réussi à trouver de beaux quilts.
Notre premier arrêt a été Rombach, pour admirer les impressionants quilts mono prints de Nancy Crow.
Nancy Crow, Mono-Print 7 Long
Nancy Crow, Mono-Print 7 Long, detail
Nancy Crow, Mono-Print 97 Short
Ghislaine Berlier Garcia, Derrière les nuages, le ciel bleu, detail
Then we made a stop in Liepvre, where the new Artextures exhibition was hanging. A lot of interesting things, but some undefined objets as well!
Ensuite nous avons fait un stop à Liepvre où était accrochée la dernière expo Artextures. Beaucoup de choses intéressantes, mais également des objets non classifiables!
Isabel Schneider, Samarkand
Isabel Schneider, Samarkand, detail
Pascale Goldenberg, Message
Pascale Goldenberg, Message, détail
Alix Marboeuf, Avant Pompéi
Alix Marboeuf, Avant Pompéi, detail
May-Lucy Süess, Asubakatchin
May-Lucy Süess, Asubakatchin, detail
May-Lucy Süess, Asubakatchin, detail
There is a catalogue of the Artextures exhibition, published by France Patchwork.
Il existe un catalogue de l'exposition Artextures, publié par France Patchwork.
mardi 17 septembre 2013
Pinterest led me to ...
Sharon Blackman
3 Seagulls, Sharon Blackman |
What a great moment I spent on Sharon's blog and website! Such wonderful appliqué pictures, it was love at first site. Sharon lives in Britain, and was trained as an illustrator. She makes cute little appliqué, but not "too" cute! A must!
Cuttings, Sharon Blackman |
Coffee Pot, Sharon Blackman |
lundi 16 septembre 2013
Inspiration 137
jeudi 12 septembre 2013
Couleur Surprise
Sometimes, when you are in the middle of a project, you have several fabrics of all kind on your table, and suddenly, by chance, you discover a unique color combination. I extended it a bit and here is the first color surprise arrangement! I used PlayCraft Palette Builder to make it!
Quelques fois, quand vous êtes au milieu d'un projet, vous avez plusieurs tissus de toutes sortes sur votre table, et tout à coup, par le hasard vous découvrez une superbe harmonie de couleurs. Je l'ai développée un peu, et voici la première Couleur Surprise! J'ai utilisé PlayCraft Palette Builder pour la créer!
mardi 10 septembre 2013
Biscornu
Here's how to make some easy patchwork ornaments with scraps of fabrics.
Voici comment réaliser avec des restes de tissus, de jolis biscornus à suspendre.
First, take 8 fabric squares or left over patchwork squares from another project.
Tout d'abord, prenez 8 carrés de tissu ou des restes d'un autre projet patchwork.
Sew 4 squares together, but don't sew all the way to the end of the seam, live an opening as wide as the presser foot. Back stitch to secure the seam.
Cousez 4 carrés ensemble, mais laissez une petite ouverture sur l'extérieur, de la largeur du pied de biche. Faites des points arrières pour éviter que la couture ne s'ouvre.
Present the two pieces as shown. The point of the first piece is going to be sewn in the middle of the side of the other piece.
Présentez les deux pièces comme ci-dessus. La pointe d'une des pièces sera cousue au milieu du côté de l'autre pièce.
Sew one side at a time, starting and stoping with back stitches. Don't sew the seam allowance. Start turning around, one side at a time, pinning your pieces together.
Cousez un carré à la fois, en faisant des points arrières, au début et à la fin. Ne cousez pas les marges de couture. Commencez à tourner, un côté à la fois, en épinglant vos pièces.
At some point, you can add a rubban to hang your ornament.
A tout moment vous pouvez ajouter un ruban pour suspendre votre biscornu.
The work start going 3D.
Le travail passe en 3D.
Leave one side open and turn the little bag around through the hole. Fill with batting.
Laissez un côté non-cousu et retourner le petit sac par le trou. Remplir de ouate synthétique.
Hand stitch the last side.
Cousez le dernier côté à la main.
You can add buttons or pearls.
Vous pouvez ajouter des boutons ou des perles.
These ornaments are called "biscornus" in French, but I don't know if they have a name in English. Do you?
Inscription à :
Articles (Atom)