mercredi 30 septembre 2015

Colorful quilt



Making a triangle every morning, trying to finish a ten years old project!

Je fais un triangle par jour, pour essayer de finir un projet vieux de 10 ans!


lundi 28 septembre 2015

Inspiration 237



Aarberg, Switzerland

dimanche 27 septembre 2015

Favorite post this week

samedi 26 septembre 2015

A rainbow spot




vendredi 25 septembre 2015

Color Vibrations 109





jeudi 24 septembre 2015

Quilt shop in Bresse



Maryandpatch, Toutesdesartistes, Louhans, France
Last week-end I spent some wonderful time in Bresse, France, near Louhans. There is, somewhere in the country, in a very quiet and secluded place, a very romantic old farm, which after years of hard work holds two darling paying guest rooms, as well as a quilt shop.

Le week-end dernier, j'ai passé des moments formidables en Bresse, France, près de Louhans. Il y a, quelque part, dans un endroit tranquille et retiré dans la campagne, une vieille ferme romantique, qui après de longues années de travail comprend deux adorables chambres d'hôtes, ainsi qu'une boutique de patchwork.

One of the guest room and a glimpse in the quilt shop.

Une des chambres d'hôtes et un coup d'oeil dans la boutique patch.

The grounds are vast, and are full of animals: donkeys, lama, goats, various chickens, dogs, cat, bird... There's an orchard, a garden, flowers...

Le terrain est vaste et est peuplé d'animaux: des ânes, un lama, des chèvres, poules de toutes sortes, chiens, chat, oiseau... Il y a un verger, un jardin, des fleurs...

Le chat Patchwork is enjoying life.

Le chat Patchwork vit sa vie.

If you are in the area, dont' miss Louhans and it's wonderful ancient hospital, Hôtel-Dieu and its pharmacy, one of the most ancien and complete in Europe.

Si vous êtes dans la région, ne manquez pas Louhans et son merveilleux Hôtel-Dieu et son apothicairerie, une des plus anciennes et parmi les mieux préservées d'Europe. 

I'll give a workshop in French, at the quilt shop, in Sainte-Croix, next June, Sewing Colors, and there are a few places left.

Je donnerai à la boutique à Sainte-Croix un cours en juin prochain, Coudre la couleur, et il reste encore quelques places.

Toutes des Artistes
La Ferme de Balme
71470 Sainte-Croix

 Tél. ++33 (03) 85 74 86 03        gabrielle(point)resplendino(at)orange(point)fr




mardi 22 septembre 2015

New textile print technique?




Very interesting technique! Let's try it with fabric!! 

Technique très intéressante! Essayons avec du tissu!!


lundi 21 septembre 2015

Inspiration 236





dimanche 20 septembre 2015

Favorite post this week





Hundreds of wonderful, colorful doors!  / Des centaines de merveilleuses portes colorées!



samedi 19 septembre 2015

A rainbow spot





vendredi 18 septembre 2015

Color Vibrations 108





jeudi 17 septembre 2015

Knitted doillies / Tapis tricotés





I went to a flea market and bought two lovely knitted doilies. I like all sorts of dollies, paper or textile, but I have a soft spot for knitted ones. I find them so clever! I'm in awe of the ladies who knitted them!
Is this the beginning  of a new collection? (I used to write post about my obsessive collections, see here!)

Je suis allée à un marché aux puces et j'ai acheté deux adorables tapis tricotés. J'aime tous les tapis, papier ou textile, mais j'ai une préférence pour ceux qui sont tricotés. Je les trouve tellement astucieux! Je suis pleine d'admiration pour les femmes qui les ont tricotés!
Est-ce le début d'une nouvelle collection?
(J'écrivais des articles sur quelques unes de mes collections obsessionnelles, voir ici!)







mardi 15 septembre 2015

EPP Mug Rug Blog Hop



When Diane, from CraftyPod asked me if I wanted to be part of the EPP Mug Rug Blog Hop, I was so glad, I was going to get my compass and protractor out again! I love to design templates, but don't do it much anymore, as I make a lot of free form quilts. 

Quand Diane, de CraftyPod m'a demandé si je voulais participer à un suivi de blogs sur la méthode anglaise, et faire un sous-verre, j'étais ravie, car cela me donnait l'occasion de ressortir mon compas et mon rapporteur. J'adore dessiner des gabarits, mais je ne le fais plus très souvent, car je fais surtout des quilts composés de formes coupées à main levée. 


Therefore, just for the fun of it, I decided to make a pentagon.

Donc, pour m'amuser, j'ai décidé de créer un pentagone.


I took this opportunity to make it a small color challenge. The trick is this: You choose two colors, and you try to find two different ways to go from one to the other. The colors naturally fall in place in an circle.

J'ai profité d'en faire un petit défi coloré. Le truc est le suivant: Vous choisissez deux couleurs, et vous essayez de trouver deux chemins différents pour aller de l'une à l'autre. Les couleurs se mettent naturellement en place, en cercle.


I'll let you go to Diane's book on EPP for instructions on the technique. I'll just say that I found some tiny office clips in a drawer, and they were perfect to hold my tiny pieces together.

Je vous laisse consulter le livre de Diane sur la méthode anglaise pour des explications de la technique. Je dirais juste que j'ai trouvé dans un tiroir de toutes petites pinces de bureau qui ont été parfaites pour tenir mes petites pièces.


If you promise not to tell anybody that I used this to finish my mug rug, I'll show you the laziest way ever to turn over a  mug rug.
Start by fusing a piece of fusible web on the wrong side of your back.

Si vous promettez de ne dire à personne que je l'ai utilisé pour finir mon sous-verre, je vais vous montrer la technique la plus paresseuse de toutes pour finir un sous-verre.
Commencez par coller un bout de Vliesofix sur le mauvais côté de votre dos.


Sew your EPP and your back together, all around, leaving no opening.

Cousez votre patchwork et votre dos ensemble, tout le tour, en ne laissant aucune ouverture.


Tear the paper away and make a slit. Turn the shape over through the slit. Insert some thin batting. Make it slightly smaller than the finished shape.

Enlevez le papier et faite une fente. Retournez la forme par la fente. Insérer un peu de ouatine fine. Faites-la à peine plus petite que la forme finie.


Once the batting is inside and the shape is ready, iron the slit on the batting. Quilt.

Une fois que la ouatine est à l'intérieur et que la forme est prête, repasser la fente sur la ouatine. Quiltez.


You'll find below links to other quilters taking part in the Mug Rug Blog Hop!

Vous trouverez ci-dessous des liens vers d'autres quilteuses qui participent au suivi de blogs Mug Rug.


         

lundi 14 septembre 2015

Inspiration 235






dimanche 13 septembre 2015

Favorite post

samedi 12 septembre 2015

A rainbow spot





vendredi 11 septembre 2015

Color Vibrations 107






mardi 8 septembre 2015

Travel box / Boîte de voyage




Here's how to use old maps to make a soft, folding container to take with you everywhere.

Voici comment réaliser un conteneur souple, pliable, que vous pourrez prendre partout avec vous.


You'll need an old map, some medium gel (or Mod Podge), a painting brush, a cutter, some thin batting, some Vliesofix (fusible web on paper). 
You also need to decide the size of your box. You'll need two bottoms and 8 sides. Make all material (map, batting, fusing material) slightly largeur than your definite size.

Vous aurez besoin de gel medium, d'un pinceau, d'un cutter, de ouatine mince, de Vliesofix (colle sur papier). Vous déciderez aussi de la taille de votre boîte. Vous aurez besoin de 2 fonds et de 8 côtés. Coupez tous vos matériaux (carte, ouatine, Vliesofix) à peine plus grand que la taille définitive.


Paint some medium gel (or Mod Podge) on one side of all the pieces of paper.

Peignez un côté de toutes les pièces de papier avec le gel medium.


Once it is dry, use the Vliesofix (fusible) to fuse a map on each side of the batting. Use a protecting paper when ironing your piece.

Une fois que tout est sec, utilisez le Vliesofix pour coller une carte de chaque côté de la ouatine. Utilisez un papier de protection quand vous repassez votre pièce.


Once the map is fused to the batting, cut all sides and bottom at the desired size.

Quand les deux côtés sont collés sur la ouatine, recoupez tous les côtés et le fond à la taille désirée.


Place the different pieces as you want them to be sewn together.

Placez les différentes pièces comme vous aimeriez les coudre.


Start by sewing around all pieces at 5 mm. It will make assembling the different parts a lot easier.
Then start by sewing all sides to the bottom. You must make a small seam allowance, 5 mm maximum. Start at about 1 cm from the side, and back stitch until you are at 5 mm from the side. Sew until 5 mm from the end of the seam and back stitch again. Both ends of the seams should be free and open, on 5 mm.
At last sew the sides together, starting at the bottom by back stitching at 5 mm. Go all the way to the top of the side, and back stitch.

Commencez par coudre à 5 mm autour de toutes les pièces. Cela vous facilitera la tâche pour assembler les différentes parties.
Ensuite, cousez tous les côtés au fond. Vous devez faire une petite marge de couture, 5 mm maximum. Commencez à environ 1 cm du bord, et faites des points arrières jusqu'à 5 mm du bord. Cousez jusqu'à 5 mm de la fin de la couture, et faites de nouveau des points arrière. Les deux extrémités des coutures doivent être libre et ouvertes, sur 5 mm.
Enfin, cousez les bords de la boîte, en commençant au fond, à 5 mm (points arrières). Cousez le bord jusqu'en haut, en finissant également par des points arrières. 


When finished, the box will welcome your current project or personal items on your night stand when travelling.

Une fois terminée, la boîte accueillera votre projet en cours, ou vos petits objets personnels sur la table de nuit lors de vos voyages.


It's very easy to fold the container. Very light, it doesn't take any space in your suitcase!

C'est très facile de plier le conteneur. Très léger, il ne prend pas de place dans votre valise!



lundi 7 septembre 2015

Inspiration 234



Cimetière du Père Lachaise, Paris


dimanche 6 septembre 2015

Favorite post this week

samedi 5 septembre 2015

A rainbow spot





vendredi 4 septembre 2015

Color Vibrations 106





jeudi 3 septembre 2015

Pinterest led me to...

... Jeanne Mc Gee


I love stamps, I love printmaking... such a delight to discover Jeanne Mc Gee and her wonderful work!

J'adore les tampons, j'adore l'impression... alors quel plaisir de découvrir Jeanne Mc Gee et son merveilleux travail!




On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.