mardi 26 novembre 2013

Decoration



Here is how to make a lovely patchwork square to hang as decoration.

Voici comment faire un joli carré de patchwork comme décoration à suspendre.


Make two small patchwork squares with scraps of fabric. Cut 4 stripes, as long as the side of your square, 3cm wide (or 1inch).

Réalisez deux petits carrés de patchwork avec des restes de tissu. Coupez également 4 bandes de la même longueur que le côté de votre carré, de 3cm (ou 1 inch) de large.


Sew the 4 stripes to the sides of one square, starting and stopping at a presser foot width at the beginning and the end of the stripe, so the ends stay free to move. See below.

Cousez les 4 bandes sur les côtés d'un des carré, commençant et finissant à la largeur du pied de biche du début et de la fin de la bande, pour que les bouts soient libres de bouger. Voir ci-dessous.



Add the other square, always keeping the first and last bit of seam open. Do that to all the seams.

Ajouter l'autre carré, en laissant toujours au début et à la fin de la couture une petite ouverture. Faites ça à toutes les coutures.


Start going 3D with the square, pinning and sewing one seam at a time. 

Commencez à passer en 3D, épinglant et cousant une couture à la fois.


At one point, pin a folded ribbon (can be thinner than this example!) to one of the short side.

A un certain moment, épingler un ruban plié sur un des petits côtés. (Il peut être plus mince que sur l'exemple!)


Leave an opening in the middle of one of the long side, after having sewn only the corners. Once you have sewn all the seams, turn the bag over and fill it with batting.

Laissez une ouverture sur un des grands côtés, après n'avoir cousu que les coins. Une fois que vous avez terminé toutes les coutures, retournez le petit sac et  remplissez-le de la ouatine.


Sew the last seam by hand

Finissez la dernière couture à la main.


Add a ribbon and two buttons in the middle of the square. If you make the square thicker, it can become a nice pin cushion!

Ajouter un ruban et deux boutons au milieu du carré. Si vous faites le carré plus épais, cela peut donner une jolie pelote à épingle!

Another patchwork decoration to hang in your home here.

Une autre décoration en patchwork à suspendre dans votre maison ici.



lundi 25 novembre 2013

Inspiration 147


Photo Yves Collioud

dimanche 24 novembre 2013

Favorite Post this week


See here the beautiful woven silks created by Fabienne Lecocq and Jerome Barris, from Je Vous En Prie.

Découvrez ici les magnifiques soies tissées créées par Fabienne Lecocq and Jerome Barris, de Je Vous En Prie.

http://www.colourfulbeautifulthings.co.uk/silk-fabrics-with-french-flair-from-je-vous-en-prie/


vendredi 22 novembre 2013

Color Vibrations 40






mercredi 20 novembre 2013

A quilt for a man / 2


I'm not a great fan of borders for quilts, because more than often, a border can kill a quilt rather than enhance it. 
But the quilt I have completed now is a bit small, and no way I'm going to make the 16 additional blocks that would be necessary for a perfect size! (Yes, I know I'm lazy, but this quilt is going to be used to keep warm while watching TV, and giving a quilt is always dangerous, because you don't know if the person will appreciate it. So let's keep the size at a convenient minimum!)
All that to tell you that this time I've decided to put a border to this Log Cabin quilt. A really-very-powerful border, let's live dangerously!!

Je ne suis pas fan des bordures, car plus souvent qu'à son tour, une bordure tue le quilt plutôt que de l'embellir.
Mais le quilt que je suis en train de faire est un peu petit, mais pas question de faire encore les 16 blocs qui seraient nécessaires pour atteindre la taille parfaite. (Oui, je sais, je suis paresseuse, mais ce quilt sera utilisé pour s'enrouler devant la télé, et de toute façon, donner un quilt est toujours risqué, car on ne sait pas si la personne appréciera. Alors gardons la taille dans une dimension minimum convenable!)
Tout ça pour dire que cette fois j'ai décidé de mettre une bordure! Une bordure très-présente-et-très-graphique, vivons dangereusement!

I therefore went through all my fabrics, from cellar to ceiling, from drawers to scrap baskets to find every lined or striped fabric I had, in brown, yellow, and black and white tones.

J'ai donc fouillé tous mes tissus, de la cave au grenier, de tiroirs en cartons de restes pour trouver chaque tissu ligné que je possède dans les tons bruns, jaune et noir et blanc.

I cut all my fabric in stripes, parallel to the lines. 
See you next week, I'm starting with my border this afternoon!

J'ai coupé tous mes tissus en bandes, parallèlement aux lignes. 
A la semaine prochaine, je commence ma bordure cet après-midi!




Linking to Freshly Pieced WIP


mardi 19 novembre 2013

Aartraum, Suhr


Two weeks ago, my path led me to Suhr, in Argovie, Switzerland, to visit the new Aartraum. This wonderful place houses a textile gallery, Grundstoff, and a large quilt store Patchworkstatt. The exhibit, now over, was Envelop Art, organized by Monica Schiwy (Germany). The artists received large yellow envelops and had to use them in their work.
Check the gallery website for info on coming exhibits. 

Il y a deux semaines, mes pas m'ont menée à Suhr en Argovie, pour visiter le nouvel Aartraum. Cet endroit magnifique regroupe une galerie consacrée au textile Grundstoff, et un grand magasin de patchwork, Patchworkstatt. L'exposition, maintenant finie, s'appelait Envelop Art, et était organisée par Monica Schiwy, (Allemagne). Les artistes ont reçu de grandes enveloppes jaunes et devaient les utiliser dans leur travail.
Voyez le site de la galerie pour des infos sur de futures expositions.


Sophie Maechler, France


Cas Holmes, Great Britain



Judith Mundwiler, Switzerland



The store Patchworkstatt has a LOT of fabrics, and large spaces for workshops. 

Le magasin Patchworkstatt a BEAUCOUP de tissus, et de grands espaces pour les cours.

Guess what I bought there?
And since you are in the area, don't miss the store Kakteen Gautschi à Shafisheim. Thousands of different cactus grow in the glass house and it's really worth a visit!

Devinez ce que j'y ai acheté?
Et une fois dans la région, ne manquez pas le magasin Kakteen Gautschi à Shafisheim. Des milliers de cactus différents poussent dans cette serre et cela vaut vraiment le détour!






On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.