mercredi 29 février 2012

Polymer Clay / Fimo





A group of good friends, a whole day in front of us and nice polymer clay colors. Let's go! Here are some of the milefiori buttons these talented ladies, first time polymer artists, made!


Un groupe de bonnes copines, un jour entier devant nous et de belles couleurs en pâte polymère ... Allons-y! 
Voici quelques uns des boutons milefiori réalisés par ces dames douées, mettant pour la première fois la main à la pâte... polymère!






mardi 28 février 2012

Blue /Bleu





suddenly felt the urge to make a very blue quilt! I don't know if it is the mini ice age that fell upon us those last weeks (yes, I know, ice is mainly white, but I got this "blue" feeling about it) or if it is something else, but many of my blue fabrics are on my table, and I just started a new quilt!


J'ai soudain ressenti le besoin de faire un quilt très bleu! Je ne sais pas si c'est la mini glaciation qui nous est tombé dessus ces dernières semaines (oui, je sais, la glace c'est plutôt blanc, mais j'ai eu ce sentiment "bleu" à ce moment-là) ou si c'est autre chose, mais beaucoup de mes tissus bleus sont sur ma table, et j'ai commencé un nouveau quilt!


lundi 27 février 2012

Inspiration 61



samedi 25 février 2012

String Quilts



Spring is coming and you feel like buying tons of fabrics? But you feel bad because your drawers are full already? Here is a good trick: Make a large quilt, easy to sew, with a wonderful graphic final impact, where even the fabrics you don't like look great. And once you have used quite a bit, go buy some more!
I'm giving a workshop on String Quilts on March 16 at Tomorrow's Quilts in Colombier, Switzerland. You want to join me? Lots of patterns and great ways to use fabrics, guarantied!!
String Quilts one day workshop


Le printemps arrive et vous avez envie d'acheter des tas de tissus? Vous avez mauvaise conscience car vos tiroirs sont déjà pleins? Voici un bon truc: Faites un grand quilt, facile à coudre, avec un impact final très graphique, dans lequel même les tissus que vous n'aimez pas ont l'air formidable. Et quand vous en aurez utilisé un paquet, courrez en acheter d'autres!
Je donne un stage de String Quilts le 16 mars chez Tomorrow's Quilts à Colombier, Suisse. Vous venez aussi? Plein de motifs et de manières d'utiliser des tissus, c'est garanti!!
Stage un jour, String Quilts.

mardi 21 février 2012

Exposition à Paris

Anyone traveling to Paris in the coming weeks? Don't miss the Artextures exhibition! See details below.


Quelqu'un va à Paris dans les prochaines semaines? Ne manquez pas l'exposition Artextures! Voir détails ci-dessous.



lundi 20 février 2012

Inspiration XLXIX



jeudi 16 février 2012

Origami wreath tutorial





The nice thing about teaching is that you learn a lot from your students. And I mean really learn, practical stuff. It just happened to me the other day. I was teaching origami to an adult class and a beginner (!) student knew by heart how to fold a Mette Pederson unit, in fact a variation by Paolo Bascetta, I had never folded before. So here it is. I made a small video to explain how to make it! (Make 12-18 units)


Ce qui est génial quand on enseigne, c'est qu'on apprend beaucoup des étudiants. Et je veux dire vraiment, des trucs pratiques. Cela m'est arrivé l'autre jour. Je donnais un cours d'origami à des adultes et une élève débutante (!) connaissait par coeur le pliage d'un module de Mette Pederson, en fait une variation de Paolo Bascetta que je n'avais jamais plié. Alors le voilà. J'ai fait une petite vidéo pour expliquer comment faire. (Faites 12-18 modules).




Today is My Creative Space day!

mardi 14 février 2012

Machine Quilting

Each quilter has her own method and tricks for machine quilting. I like to start by basting the layers. I often use temporary adhesive basting spray, but I never do it inside and the weather has been too bad these days to do it outside. So this time, no spray! I draw my lines on the quilt and then I put a lot of pins, exactly where I'm going to quilt. Always works!


Chaque quilter a sa méthode et ses trucs pour quilter à la machine. J'aime commencer par faufiler les couches. J'utilise aussi souvent de la colle en spray temporaire pour faufiler, mais je ne le fais jamais dedans, et dernièrement le temps ne se prêtait pas à un spray à l'extérieur. Donc pas de colle cette fois! Je dessine mes lignes sur le quilt, puis je mets de nombreuses épingles, exactement où je vais quitter. Ca marche toujours bien!





lundi 13 février 2012

Inspiration XLXVIII



mercredi 8 février 2012

Macramé Bracelets Tutorial




Have you noticed that macramé is coming back? I've never done any, even back then, and didn't care much for it. Nevertheless, I did my first knots over Christmas, crafting with my daughter. Another addictive to be activity!
We used H&M bangles and just any cotton, and macraméd over the bangles with two different colors. Here's a tutorial on how to make macramé bracelets!


Avez-vous remarqué que le macramé revient en force? Je n'en avais jamais fait, même à l'époque, et ne l'aimais pas trop. Mais j'ai fait mes premiers noeuds pendant les fêtes, en bricolant avec ma fille. Une autre activité pouvant générer une dépendance! 
Nous avons utilisé des bracelets H&M et les avons couverts de macramé en deux couleurs. Voici un tutoriel pour réaliser des bracelets en macramé!





Start with a knot or glue the cottons on the bracelet, then do any macramé knot.


Commencer par un noeud ou collez les cotons sur le bracelet. Ensuite faites n'importe quel noeud de macramé.





Here is the knot I used, very basic. 
Voici le noeud que j'ai utilisé. Très basique.


More bracelets here and here!  /  Encore des bracelets ici et ici!


mardi 7 février 2012

Basting / Faufil





I finally got around to finishing this quilt. I'm basting the layers before machine quilting. Back to work: basting, let's go basting! 
(There was a time when it was easier to kneel down on the floor to do this! I'll find another way for the next big one!)


Je suis enfin en train de finir ce quilt. Je faufile les couches avant de quilter à la machine. Allez au travail: faufiler, allons faufiler gaiement! 
(Il y avait un temps où c'était plus facile de se mettre à genoux par terre pour faire ça! Je vais trouver une autre solution la prochaine fois que j'en fais un grand!)



lundi 6 février 2012

Inspiration XLXVII



vendredi 3 février 2012

Log cabin








More settings here:   /  D'autres arrangements ici:  1, 2, 3.



jeudi 2 février 2012

Anniversary block /Carré d'anniversaire

In my my quilt group, when a member turns an age ending with a zero, she can choose whatever she wants, and everybody makes her a block according to her wishes. The task is hers to make a quilt with the received squares.
Here I am, sewing a 70 years young women her Japanese inspired block, in dark blues and browns.


Dans mon groupe de patchwork, quand une membre atteint un âge se terminant par un zéro, elle peut choisir ce qu'elle veut et tout le monde lui fait un bloc selon ses voeux. A elle de faire le quilt avec les carrés reçus.
Me voilà en train de coudre un carré pour une jeune femme de 70 ans, dans des tons d'inspiration japonaise, bleus et bruns.



See what others are doing today at My Creative Space!
Voyez ce que d'autres sont en train de faire à My Creative Space!


On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.