vendredi 28 février 2014
Color Vibrations 49
jeudi 27 février 2014
Pinterest led me to...
… Maria Shell
Maria Shell, Boulevard |
My favorite quilts are the "Color Grids" quilts, gallery here.
Maria Shell est une quilter qui habite à Anchorage, en Alaska. Elle a commencé à faire des quilts en 2001. Vous pouvez visiter son site et son blog.
Mes quilts favoris sont les "Color Grids", galerie ici.
Maria Shell, Dance Party at Tamara's House |
Maria does her own quilting, with a long arm quilting machine! What a dream!
Maria fait son propre quilting, avec une machine à quilter. Quel rêve!
mardi 25 février 2014
Magnetic buttons!
http://www.boutonsmagnetiques.com |
Here is a new and beautiful way to button your clothes!
Each button is in two parts, each one on one side of the coat, and they have a magnet inside. A very elegant way to button/decorate/personalize your garments!
Voici un nouveau et très beau moyen de fermer vos vêtements!
Chaque bouton est en deux parties, chacune sur un des côtés du manteau, et ils contiennent un aimant. Un moyen très élégant de boutonner/décorer/personnaliser ses habits!
See the web site and the shop:
Voir le site et la boutique:
dimanche 23 février 2014
Favorite post this week
Make yourself a cup of coffee and run to Marlis Egger's site where she talks about the recent Surface Design Association Exhibitions! A click and 150 incredible small works of textile art to admire, a must!
Courrez sur le site de Marlis Egger, où elle parle de l'exposition de Surface Design Association! Un clic et 150 magnifiques petites oeuvres textiles à admirer, un must!
samedi 22 février 2014
A blue spot...
vendredi 21 février 2014
Color Vibrations 48
jeudi 20 février 2014
Color and space
Discover the work of Michael Johansson, famous swedish artist. Take your time to visit his rich site, full of incredible works. Johansson is able to make a compulsive way of stacking things a work of art, full of strength, poetical evocation, and often humor as well. It forces you to look around you in an other way.
And quilters, look at the great balance in the construction!
Découvrez le travail de Michael Johansson, fameux artiste suédois. Prenez votre temps pour visiter son site très riche, regorgeant d'oeuvres incroyables. Johansson réussit à faire d'un rangement compulsif une ouvre d'art, pleine de force, d'évocation poétique et souvent d'humour. Cela vous oblige à regarder autour de vous d'un autre oeil.
Et les patineuses, admirez le bel équilibre dans la construction!
The Move Overseas, 2012 Containers, household items. Dimensions: 6 x 7.8 x 2.4 m. |
Box Sandwich - blue/green, 2012 Boxes, ordinary items. Dimensions: 0.3 x 0.4 x 0,45 m |
Fade in Fade out, 2013 Boxes, ordinary items. Dimensions: 0.33 x 0.33 x 0.33 m x 2. Installation view: Galerie Ramakers, Den Haag (NL) |
Ghost II, 2009 White objects. Dimensions: 2,9 x 2,9 m. Installation view: Galleri Arnstedt, Östra Karup (S) |
Merry Mirror, 2010 Season's Greetings & a Happy New Year 2011 |
mardi 18 février 2014
Pinterest led me to...
...Karl LaRocca
Karl LaRocca, And On Chord, 2011 |
Karl LaRocca is a Brooklyn based painter. His recent paintings are inspired by geometry and origami. Great color sense!!
Karl LaRocca est un artiste basé à Brooklyn. Ses peintures récentes sont inspirées par la géométrie et l'origami. Beau sens de la couleur!!
Karl LaRocca, Acting from Behind and Advantaged with a weapon, 2012 |
Karl LaRocca, Celandine, 2012 |
dimanche 16 février 2014
Favorite post this week
Bijou Lovely, basting |
Here is an older post, but an interesting one on basting. Holly uses safety pins, like many other quilters. She also uses a Kwip Klip, a tool developed just for that purpose!
I have tried pins, but I always come back to good old basting! (See post here on basting).
Voici un article ancien, mais intéressant, sur le faufilage. Holly utilise des épingles de sureté, comme beaucoup d'autres quilters. Elle utilise aussi un Kwip Klip, un outil développé uniquement pour cet usage!
J'ai essayé les épingles, mais je reviens toujours au bon vieux faufilage! (Voir article ici sur le faufilage)
http://www.bijoulovelydesigns.com/2013/04/clementine-quilt-progress-and-little-on.html
samedi 15 février 2014
A blue spot
vendredi 14 février 2014
Couleur Surprise 9
I used PlayCraft Palette Builder to make it!
Quelques fois, quand vous êtes au milieu d'un projet, vous avez plusieurs tissus de toutes sortes sur votre table, et tout à coup, par le hasard vous découvrez une superbe harmonie de couleurs.
J'ai utilisé PlayCraft Palette Builder pour la créer!
More Surprises / Plus de surprises:
jeudi 13 février 2014
THE book / LE livre
THE book has arrived!
Yes, I was waiting for the big book on textiles (24/29/5cm, 3,2 kg, 568 pages), Textiles: The Art of Mankind, by Mary Schoeser.
LE livre est arrivé!
Oui, j'attendais avec impatience le gros livre sur les textiles (24/29/5cm. 3,2 kg, 568 pages),
Textiles : L'art des couleurs et de la forme, de Mary Schoeser. C'est ce qu'on appelle un pavé, mais quel beau pavé!
The books has the crazy goal to embrace all textiles of the world, impossible, I know, but with over 1000 pictures, the attempt is worth it!
Le livre a pour but d'évoquer tous les textiles du monde, impossible, je sais, mais avec plus de 1000 photos, la tentative en vaut la peine!
There you can find ancient, contemporary, ethnical textiles, embroidery, etc. A real treat.
On y trouve des textiles anciens, des contemporains, des tissus ethniques, des broderies, etc. Un vrai régal.
This is not a book you can read from cover to cover. You just open it anywhere and start enjoying!
Ce n'est pas un livre qu'on lit de couverture à couverture. On l'ouvre juste au hasard et on commence à regarder!
Details of some pages / Détails de certaines pages
The above links are affiliate links.
mardi 11 février 2014
Hexagones!!
Kaleidoscope II, Anke Kerstan, Berlin |
Un de mes quilts d'hexagone préférés, de tous les temps, est celui vu à Quilt National, par Anke Kerstan de Berlin.
Kaleidoscope II, Anke Kerstan, Berlin |
I always think I'm going to make one, but never find the time. I do have everything ready to start one with Liberty fabrics, in the same pattern than the one above. I bought a kit, years ago, and I have enough Liberty fabrics to make a large quilt...
J'ai toujours pensé que j'en ferais un une fois, mais n'ai jamais trouvé le temps. J'ai tout ce qu'il faut pour en commencer un avec des tissus Liberty, avec le même design que le quilt ci-dessus. J'ai acheté une fois il y bien longtemps, un kit, et j'ai assez de tissus Liberty pour faire un grand quilt...
Karen, of Pieces of Contentment is starting a lovely paper piecing hexagon quilt, in beautiful colors. Check her way of cutting a lot of hexagons at the same time. She saved her little triangles for future use.
Karen, de Pieces of Contentment commence un joli quilt en hexagones couture anglaise, dans de très belles couleurs. Observez sa manière de couper beaucoup d'hexagones en même temps. Elle a gardé les petits triangles pour une usage futur.
Pieces of Contentment |
See what my daughter did with her little triangles. (Yes, she is making a beautiful blue hexagon quilt by hand.)
Voyez ce que ma fille a fait de ses petits triangles. (Oui, elle est en train de faire à la main un magnifique quilt bleu avec des hexagones.)
dimanche 9 février 2014
Favorite post this week
samedi 8 février 2014
A blue spot...
vendredi 7 février 2014
Color Vibrations 47
mercredi 5 février 2014
More on pot holders...
Most of the time, when I give pot holders as a small gift, people don't use it as a pot holder, they either hang it or put it on a table! Therefore I've decided to make another hanging loop, a hidden one, so they can choose what they want to do with it!
La plupart du temps, quand je donne une manique comme petit cadeau, les gens ne l'utilisent pas comme manique, mais la suspende ou la mette sur une table! J'ai donc décidé de faire une autre boucle d'accrochage, une boucle cachée, ainsi ils pourront choisir ce qu'ils en font!
Insert a "ribbon" before you finish sewing the edge.
Glissez un "ruban" avant de finir le bord.
Make a loop and insert the other end of the ribbon on the other side of the corner.
Faire une boucle et insérer l'autre bout du ruban sous l'autre côté du coin..
Turn the loop inside out and press.
Retournez la boucle et repassez.
More on pot holders / Encore des maniques:
Inscription à :
Articles (Atom)