Bayerel

mercredi 4 mai 2016

Neuchâtel Patchwork Exposition




Neuchâtel Patchwork's exhibition is over. We had a lot of visitors, lots of fun, lots of work and loved it all! 
The size of the quilts was given, and on top of that, our members had to use one of the two fabrics on the top left corner of the card in their quilt. Such a variety in the resulting quilts!

L'exposition de Neuchâtel Patchwork est terminée. Nous avons eu beaucoup de visiteurs, beaucoup de travail, on s'est bien amusées, que du plaisir!
La taille des quilts était donnée, et en plus, nos membres devaient utiliser un des deux tissus en haut à gauche de la carte dans leur quilt. Quelle variété dans les quilts résultant de ce défi!

AF. Rey, R. Schouwey


 L. Luginbuhl, AM. Brunner, L. Hoffman


M. Fischer-Vaucher, ML. Rosselet, Z. Masson 


 R. Borel, J. Dodi, F. Tétaz


MJ. Franchini, I. Schneider


MJ. Fornoni, M. Picard


N. Phillot, R. Schouwey, D. Muster


L. Hool, C. Lomier-Viret


I. Breguet, M. Collioud-Robert, T. Grubenmann


MC. Robert, E. Grossmann, AF. Rey, T. Grubenmann


U. Marchand, L. Luginbuhl


I. Schneider, MJ. Franchini, K. Tahara


MJ. Fornoni


J. Mattia, L. Hool


V. Jeanrenaud, ML. Rosselet, M. Ketterer


D. Muster, F. Boissenin, J. Hippenmeyer



jeudi 14 avril 2016

Quilt for an exhibition



Our quilt group exhibition opens next week and I haven't finished my quilt yet! The dimensions are given, as well as one fabric to incorporate in the quilt. I'm making a contemporary mola. 
First I make two panels with stripes of fabrics.

Notre exposition de groupe ouvre la semaine prochaine et je n'ai pas encore fini mon quilt! Les dimensions sont données, ainsi qu'un tissu à incorporer dans le quilt. Je fais un moka contemporain.
Je commence par faire deux panneaux de bandes.



I draw on the back of the quilt the "holes" that I'll make later.

Je dessine sur le dos du quilt les "trous" que je réaliserai plus tard.


I baste all layers together, including batting.
Let's seen next week if I manage to finish the quilt in time!

Je faufile toutes les couches, y compris la ouatine.
Voyons la semaine prochaine si j'arrive à terminer le quilt à temps!



Invitation to our exhibition:   /   Invitation à notre exposition:

 
Tendances
Exposition de Patchwork

Moulin de Bayerel
2063 Fenin-Vilars-Saules

23 avril au 1er mai 2016

Tous les jours de 10h à 19h
Finissage dimanche 1er mai de 18h à 19h

Le Moulin de Bayerel est situé Route de Bayerel 1,
2063 Fenin-Vilars-Saules, entre Valangin et Dombresson


Neuchâtel Patchwork
neuchatelpatchwork@gmail.com



On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.