quick

jeudi 14 juin 2018

Leaders and enders...


Here are some news about the magic quilt that sews itself when you are not looking: It's growing fast!
I've been sewing quite a lot recently, and each time I end a seam I use an ender. (see tutorial here)
It's a good encyclopaedia of the fabrics I own!
And remember, you can use squares, triangles, etc for your leaders and enders...
Here's another way to sew a second patchwork while making the first one!

Voici des nouvelles du quilt magique qui se construit tout seul quand vous ne regardez pas: Ca grandit! J'ai pas mal cousu ces derniers temps, et chaque fois que je termine une couture, j'utilise une amorce (une souris, un concierge,...) Voir tutorial ici.
C'est en fait une encyclopédie des tissus que je possède!
Et souvenez-vous, vous pouvez utiliser des carrés, des triangles, etc. pour vos amorces...
Voici encore ici une autre manière de faire un deuxième patchwork sans en avoir l'air!





jeudi 29 septembre 2016

How to make a quilt in a week-end!




Quick, you want to make a small or a large quilt? Grab an interesting fabric and it's almost done! Workshop in February at Tomorrow's Quilts in Colombier!

Vite, vous voulez faire un petit ou un grand quilt? Choisissez un tissu intéressant et c'est presque déjà fini! Stage en février chez Tomorrow's Quilts à Colombier!


mardi 6 septembre 2016

A quick & easy technique to make pot holders, or better, a large quilt!



I called this technique the Dark Chocolate and Caramel Quilt technique! I met a very lively and gifted chocolate maker, and thought about something I could give her on that occasion. I opted for pot holders which would not stand out too much in her environment! So here's how to make a pot holder or even better, a large quilt!!

J'ai appelé cette technique Chocolat noir et Caramel! J'ai rencontré une joyeuse et talentueuse créatrice de chocolat, et réfléchi à ce que je pourrais lui donner à cette occasion. J'ai choisi des maniques qui ne détonneraient pas trop dans son environnement! Alors voici comment faire une manique, ou mieux, un grand quilt!


Choose two squares of fabrics and contrasting strips of fabric. The squares should be at least 20-30 cm, 8-12 ” or more. The strips measure 4x your presser foot's width. (3 cm or 1", for example, depending on with presser foot you use). Plain fabrics are better for this technique. 
Cut one of the square and add a strip. Repeat as often as you want. If the width of your strips is correct, the size of the square should remain the same.

Choisissez deux carrés de tissus et des bandes contrastées. Les carrés devraient avoir au moins 20/30 cm, 8-12” ou plus. Les bandes mesureront 4x la largeur de votre pied de biche. (3 cm ou 1", par exemple, suivant le pied que vous utilisez). Les tissus unis conviennent mieux pour cette technique. 
Coupez un des carrés et ajoutez une bande. Répétez aussi souvent que désiré. Si la largeur de vos bandes est correcte, la taille du carré reste la même.


Mark the remaining square with parallel lines, leaving a little margin on the border, making regular squares. (For example 5cm, 2 ”  or more, depending on the size of your square). Cover the patchwork square with the grid, and pin. 
Choose one set of lines, and always sew on the same side of the line.

Dessinez des lignes parallèles sur le carré restant, en laissant une petite marge autour du carré, et créez des carrés réguliers. (Par exemple 5 cm, 2”, ou plus selon la grandeur de votre carré). 
Couvrez le carré en patchwork avec la grille et épinglez. 
Cousez sur une seule catégorie de ligne, toujours du même côté du trait.


Cut on all the lines. You get sets of two small squares sewn together. Open, press, and compose your pot holder or your quilt bloc!

Coupez sur toutes les lignes. Vous obtenez des groupes de deux petits carrés cousus ensemble. Ouvrez, repassez, et composez votre manique ou un bloc pour votre quilt!


More:






On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.