carving

mardi 23 octobre 2012

Making an Impression

Yeh! Another book has arrived. A long awaited book: Making an Impression: Designing & Creating Artful Stamps, by Geninne D. Zlatkis, an  American illustrator living in Mexico. I've been following Genine's Art Blog for years, and since she talked about writing a book on carving stamps, I've been eagerly waiting for the book to come out. And it just did, and it's already one of my favorite book this year!
Seeing the beautiful pictures, it looks so easy! There are instructions for paper and fabric printing. The book is full of projects, ideas and models in the Geninne spirit, so refined and spontaneous! I highly recommend it!

Yep! Un autre livre a rejoint ma bibliothèque! Un livre attendu depuis longtemps: 
Making an Impression: Designing & Creating Artful Stamps, par Geninne D. Zlatkis, une illustratrice américaine vivant au Mexique. Je suis son blog depuis des années, et depuis qu'elle a parlé d'écrire un livre sur la fabrication de tampons, j'attends avec impatience la sortie du livre. Et il vient de sortir, et c'est déjà un de mes livres préférés cette année!
En regardant les magnifiques photos, ça a l'air facile. Il y a des instructions pour l'impression sur papier et sur tissu. Le livre est plein de projets, d'idées, et de modèles dans l'esprit Geninne, si raffiné et si spontané. Je le recommande absolument!



Genine's Book and a label stamp carved by my daughter

Examples of using stamps on fabric


Making an Impression: Designing & Creating Artful Stamps, Geninne D. Zlatkis





Note: The above link is an affiliate link

mardi 29 mai 2012

Land art and lost art

Last week-end I ant with my husband to the Journées des Plantes inhabituelles at Vaumarcus. there we followed a path where passers-by could make land art with what they found on the ground.


Le week-end passé, je suis allée avec mon mari aux Journées des Plantes inhabituelles à Vaumarcus. Nous y avons suivi un sentier où les passants pouvaient faire du Land art, en utilisant ce qu'ils trouvaient par terre.


Unknown artists

This inspired my husband to carve a flower out of a branch, using a traditional way, now mostly lost in our area.


Cela a inspiré mon mari à sculpter une fleur dans une branche, utilisant une méthode traditionnelle, en principe perdue dans notre région.




Here is our little flower somewhere in the woods.
Voici notre petite fleur quelque part dans les bois.

In the field of wooden flowers, but more sophisticated, do you know the work of Yoshihiro SudaHe carves tiny plants or wooden flowers, very finely, hyperrealistic, and puts a maximum or one or two sculptures in a museum room, and sometimes you have to try hard to find them. I remember being on all four at the Maison du Japon in Paris, trying to see a miniature plant in the heating system!

Dans le registre des fleurs en bois, mais plus sophistiquées, connaissez-vous le travail de Yoshihiro Suda? Il sculpte des mini plantes ou des fleurs en bois, très fines, hyperréalistes et en pose une ou deux maximum dans une salle de musée, et quelques fois il faut bien les chercher. Je me rappelle  me mettre à quatre pattes à la Maison du Japon à Paris pour apercevoir une minuscule pousse verte sous la grille du chauffage!

Wooden flower carved by Yoshihiro Suda

More on Yoshihiro Suda


On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.