jeudi 30 décembre 2010

Anise Cookies / Pains d'anis / Springerle / Collection 3






One of my favorite collection is the one I've been building for ages: anise cookies moulds. I like the terra cotta and wooden ones, but they are harder and harder to find. There's a large choice of plastic moulds now, but I don't think they are as pretty!


Une de mes collections préférée est celle que j'augmente depuis des années: des moules pour pains d'anis. Je les aime en bois ou en terre cuite, mais ils sont de plus en plus difficiles à trouver. Il y a maintenant un grand choix de moules en plastique, mais je trouve qu'ils ne sont pas aussi jolis!

Terra cotta moulds selection / Sélection de moules en terre cuite

Wooden moulds selection / Sélection de moules en bois







You press the moulds on the dough, you cut the cookies out and let them dry over night, then you bake them in moderate heat.

Vous pressez les moules sur la pâte, vous découpez les pains puis vous laissez sécher toute la nuit, puis vous les cuisez à chaleur modérée.




And with the leftovers we make "rooster's combs"!

Et avec les restes, nous faisons des "crêtes de coq"! 



Collection 1, Octobre 2010
Collection 2, Novembre 2010


mercredi 29 décembre 2010

Share Your 2010 Reflections + 2011 Predictions

Here are thoughts to some questions asked by Sew, Mama, Sew!

Looking back on the sewing scene of 2010, what trends stand out in your mind?
I'm a swiss quilter so I'll speak more from the Swiss or European point of view. I see a huge lot of quilters making or "surface designing" their own fabrics. At a recent European qults exhibit I was the only one, out of about 40 quilt artists, to use commercial fabrics.
What were some of your favorite things? (Trends, fabric collections, patterns, blogs? Whatever you really loved.)
I like the modern every day quilts, with bright colors and big prints, combined with white. It gives the works a happy tone that I love. But if you use quit making as your artistic expression, all styles, especially the one who reflects you the most are fabulous.
What was your very favorite fabric collection or print? (If not listed above.)
I'm very admirative of Malka Dubrowsky's fabrics.
What was the best thing you made in 2010? (Be sure to share a photo!)
I made a large quilt which I like a lot. It was selected in EXNA 4, Patchwork contemporain suisse et européen.

Ciao Bella!

What is one of the best things you saw that was made by someone else?
I was so impressed by Malou Zryd's embroidered/sewn coats.
What do you think 2011 has in store? (Again, trends, fabric, patterns, etc.)
I think a lot of people are getting bolder and are going futher and further away from traditionnal quilts. I'm amazed at the number of gifted young designers/graphists/textile artists out there, and I can't wait to see what they have in store!
Anything you’re ready for the sewing world to get over?
I find all the taupe japanese fabrics a bit sad, but as some quilters around me are just discovering them now, we'll see them around for some more time!
What’s on your sewing agenda for 2011? What are you excited about? What would you like to learn more about?
I'm excited about three big quilting events in 2011, Quilt en Sud in Southern France, Nadelwelt in Karlsruhe (Germany), and fabric-connection.ch exhibition in september in Basel, Switzerland, because I'll be teaching and exhibiting there. I'm busy making new quilts for these events.
I'm also taking a photography course to improve my skills!

mardi 28 décembre 2010

Quilt exhibition / Exposition de patchwork

You missed the EXNA exhibition? Don't miss the catalogue!
You can order it at Neuchâtel Patchwork for CHF 25.- + postage.


Vous avez manqué l'exposition EXNA? Ne manquez pas le catalogue!
Vous pouvez le commander à Neuchâtel Patchwork pour CHF 25.- + port.













vendredi 24 décembre 2010

Stars / Etoiles


Happy Christmas!
Joyeux Noël!


There's a running joke in our quilting group saying that we should make the quilt we are going to take to the retirement home now, while we are still capable of making it, and that we should choose a dynamic and colorful pattern to keep then our last neurons active! 
So here is the beginning! I've started mine years ago. I sew it by hand when I travel or when I spend time in waiting rooms. It's going to take me another 30 years to complete, so I won't join any retirement home in the future!

Il y a une plaisanterie qui revient souvent dans notre groupe de patchwork qui dit que nous devrions faire un quilt pour le home maintenant, tant que nous sommes encore capables de le réaliser, et que le motif devrait être dynamique et coloré, afin de stimuler nos derniers neurones actifs! 
Alors voilà le début! Je l'ai commencé il y a des années, et je le couds à la main, quand je voyage ou quand je passe du temps dans une salle d'attente. Comme à ce rythme il me faudra encore 30 ans pour le terminer, je ne suis pas prête de rejoindre un home dans le futur!





Since it's Christmas and I love stars, here are some more:

Puisque c'est Noël et que j'adore les étoiles, en voici encore:




Clockwise / Dans le sens des aiguilles d'une montre:



mardi 21 décembre 2010

Best Blog / 3

The mailman brought me today my own little Christmas gift: The latest Malka Dubrawski book!


Le facteur m'a apporté aujourd'hui mon propre petit cadeau de Noël: Le dernier livre de Malka Dubrawski!








I love Malka's work and have been a fan of hers for a long time. I already have her first book, which I highly recommend!


J'adore le travail de Malka et je suis une de ses fans depuis longtemps. J'ai déjà son premier livre, que je recommande chaudement.



Malky creates beautiful fabrics which you can admire (and buy!) on Etsy!

Malka crée de magnifiques tissus que vous pouvez admirer (et acheter!) sur Etsy!



Then, if like me you can't resist her style, full of life and colors, follow her on her blog, a stitch in dye!

Alors si comme moi vous craquez pour son style coloré et plein de vie, suivez-la sur son blog, a stitch in dye!


samedi 18 décembre 2010

Mouse / Souris

I guess most of you know about what I call a mouse, a little piece of fabric you use to save thread when you can not organize your work in chain piecing.
You need two small pieces of fabric, folded in two. 


Je pense que la plupart d'entre vous connaissent ce que j'appelle une souris, c'est à dire un petit morceau de tissu que l'on utilise pour économiser le fil quand on ne peut pas organiser son travail à la chaîne. Vous avez besoin de deux petits morceaux de tissu, pliés en deux.



When you finish your seam, you slide the mouse under the presser foot, almost touching your work, and you keep sewing until you reach the center of the mouse. Then you cut the thread, leaving the mouse in place.

Quand vous avez fini votre couture, vous glissez la souris sous le pied de biche, en touchant presque votre travail, et vous continuez de coudre jusqu'au centre de la souris. Vous coupez ensuite le fil, laissant la souris en place.


When you start a new seam, you keep on sewing, touching the mouse with your work and when you get near the end of that seam, you sew the second mouse. For a while, your work has a mouse on both ends. You cut the first one, and you keep it for the next seam.

Quand vous commencez une nouvelle couture, vous continuez de coudre, touchant la souris avec votre travail et quand vous arrivez à la fin, vous posez votre deuxième souris. Pendant un moment, votre travail a une souris à chaque bout. Vous coupez la première et la gardez pour la couture suivante.


There is always a mouse under your presser foot, and one ready to be used.

Il y a toujours une souris sous votre pied de biche et une prête à être utilisée.


vendredi 17 décembre 2010

Crochet snowflakes / flocons

In the mail yesterday I got some more crochet snowflakes to add to my window. This time I ordered them through etsy at viviannicoledesigns and they are soooo pretty!


Hier, au courrier, j'ai reçu de nouveaux flocons au crochet que j'ai commandé pour ajouter à ma fenêtre. Cette fois je les ai commandé par etsy chez viviannicoledesigns et ils sont trèèès jolis!



mercredi 15 décembre 2010

Threads again! / Encore des fils!

I have lots of bobbins with just a little bit of thread left. I can't use them for machine piecing and I don't want to throw them away, but they take too much space. So when I have a moment to kill or when I watch TV, I roll these thread remnants on a piece of cardboard. 
I can then easily take them with me when I travel, and it's handy for hand sewing.


J'ai beaucoup de bobines avec juste un reste de fil. Je ne peux pas les utiliser pour la machine et je ne veux pas les jeter, mais cela prend trop de place. Alors, quand j'ai un moment à perdre ou quand je regarde la TV, j'enroule ces restes de fil sur un des petits cartons. 
Je peux ainsi facilement les prendre avec moi lorsque je voyage, et c'est pratique pour la couture à la main.






mardi 14 décembre 2010

Merry Christmas / Joyeux Noël!

I would like to wish you all a very beautiful Christmas, and a festive end of 2010. I wish for you to have most (let's remain realistic!) of your wishes come true in 2011!
I've made an online mini-magazine as Season's Greetings Card. It's for you!
Love to all,
Mary


J'aimerais vous souhaiter un très beau Noël, et une fin d'année 2010 festive. Je souhaite que la plupart (restons réalistes!) de vos voeux se réalisent en 2011!
J'ai réalisé un mini-magazine online comme carte de voeux. C'est pour vous!
Amitiés à tous,
Maryline



jeudi 9 décembre 2010

Treasure / Trésor

As announced earlier, last night, twelve members of our quilt guild took part in a threads/ribbons/yarns exchange. We each collected fibers in a given color and made twelve little packages. The result is awesome! Everyone went home with so many treasures to start playing with!


Comme annoncé plutôt, hier soir, douze membres de notre club de patchwork ont participé à un échange de fils/rubans/laines. Nous avons toutes collectionné des fibres dans une couleur donnée, et avons confectionné douze petits paquets. Le résultat est incroyable! Toutes sont retournées à la maison avec des trésors avec lesquels commencer à jouer!













mardi 7 décembre 2010

Best Blog / 2

Today's Best Blog will in fact be Best Blogs. Indeed, there are so many good blogs out there, I better start grouping them or it'll take me forever to present them to you!
Right now, I'm in a crochet mood. I just hanged my beautiful crochet snowflakes, bought last year on Etsy, at Mily75
Aujourd'hui Best Blog sera en fait Best Blogs. En effet, il y a tellement de bons blogs partout, que je ferais bien de les regrouper ou alors je n'arriverai jamais à vous les présenter!
En ce moment, je suis d'humeur crochet! Je viens de pendre les magnifiques flocons en crochet que j'ai achetés l'année passée sur Etsy, chez Mily75





I've never done much crochet, except the bag below, inspired by Alexandra, a creative german lady living in Japan, writing in Moonstitches. I've done it with the help of her great tutorial on how to join hexagons. 
If you like numbers, (like my daughter and myself), go to Moonstitches, where Alexandra is doing an Advent calendar with pictures of numbers. 
And don't miss her beautiful rhubarb or chevron scarves. She has such good taste and a deep sense of color!


Je n'ai jamais fait beaucoup de crochet, si ce n'est le sac ci-dessous, inspiré par Alexandra, une femme creative d'origine allemande, qui écrit dans Moonstitches. Je l'ai fait avec l'aide de son tutoriel génial pour assembler les hexagones. 
Si vous aimez les chiffres, (comme ma fille et moi), allez sur le blog d'Alexandra, car elle fait en ce moment un calendrier de l'Avent avec des chiffres. 
Et ne manquez pas ses incroyables écharpes rhubarb ou chevron. Elle très bon goût et un sens des couleurs très sûr.


My first and only bag!



Another one of my favorite blog is Rose Hip, written by Beata, from Vancouver. The blog is full of fresh colors and beautiful pictures. You can also find there a bunch of tutorials and an incredible list of great blogs. (And I just love her darling crochet trim pillows!)


Un autre de mes blogs favoris est Rose Hip, un blog écrit par Beata, de Vancouver. On y trouve des couleurs gaies et de belles photos. On y trouve aussi des tutoriels et une impressionnante liste de blogs très intéressants. (Et j'adore ses coussins avec une petite bordure au crochet!)


Rose Hip




Last but not the least, here is another all times favorite, Lucy's blog, from England, Attic 24: joyful and colorful crochet, lovely pictures, humorous posts on everyday life, tutorials and more!... 
Just now, there's a wonderful tutorial on how to make Christmas decorations.


Puis enfin, mais non des moindres, un autre de mes favoris de toujours, Le blog de Lucy, d'Angleterre, Attic 24: Du crochet gai et coloré, d'adorables photos, des messages pleins d'humour sur la vie de tous les jours, et bien plus!...
En ce moment, on y trouve un tutoriel complet sur la confection de décorations de Noël.


Attic 24

samedi 4 décembre 2010

Creativa discovery/découverte

The Creativa Craft Fair was in Lausanne in November. I hadn't been there for a long time, but I was a bit disappointed. No real surprises, nothing really outstanding, besides, of course, a lovely trip with my friends.
I nevertheless want to tell you about one of my only discoveries, the online boutique Y'a Matières... There we feel something refreshing, and unlimited enthusiasm, which makes all the difference! Good luck to Hélène Jolivet!


Le Salon Creativa a eu lien en novembre à Lausanne. Ca faisait longtemps que je n'y étais pas retournée, mais j'ai été un peu déçue. Pas de grandes surprises, rien de très pointu, à part, bien sûr, une sortie très sympa avec les copines. 
Je tiens toutefois à signaler une de mes seules découvertes, la boutique en ligne Y'a Matières. On y sent une vraie fraîcheur et beaucoup de passion, et cela fait toute la différence! Je souhaite donc bon vent à Hélène Jolivet!





mercredi 1 décembre 2010

How to remove pins very fast!




After chain sewing similar pieces, I stack a large group of them on top of one another. Then, I pull all the pins at one time. Saves time!!

Après avoir cousu des pièces similaires à la chaine, j'en superpose un grand nombre les unes sur les autres. Ensuite, j'enlève toutes les épingles d'un coup. Gain de temps assuré!!










mardi 30 novembre 2010

Collection 2, Novembre 2010

I love ribbons and have been buying them over the years. I often find them too pretty to use! 
I have some basics and very fancy, well sorted or tangling in a box!


J'adore les rubans, et j'en achète depuis des années. Je les trouve souvent trop jolis pour les utiliser! 
J'en ai des basiques et des précieux, des biens classés et des en vrac!

















On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.