samedi 24 juin 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 24



vendredi 23 juin 2017

Neuchâtel Patchwork Exhibition / Exposition


This year the theme for our group exhibition is the weather. All titles must contain a word related to the weather or weather report. Invitation and information below.
My quilt's name is "Percée dans les nuages", which means something like "peak through the clouds"... 

Cette année le thème de notre exposition de groupe est la météo. Tous les titres doivent contenir au moins un mot en relation avec le temps qu'il fait ou la météo. Invitation et informations ci-dessous.
Mon quilt s'appelle "Percée dans les nuages"...


I gathered all my beige, rust, brown scraps and made a free hand cutting crazy quilt.

J'ai rassemblé tous mes restes beiges, rouille, bruns et j'ai fait un quilt crazy à main levée.

jeudi 22 juin 2017

Neuchâtel Patchwork Exhibition / Exposition


Neuchâtel Patchwork is having their biennal exhibition at le Péristyle de l'Hôtel de Ville of Neuchâtel starting Saturday June 24. As always, members made a quilt for the lottery. Just buying one ticket may bring this wonderful quilt to your home!

Neuchâtel Patchwork a son exposition biennale au Péristyle de l'Hôtel de ville de Neuchâtel qui débute samedi 24 juin. Comme toujours les membres ont réalisé un quilt pour la loterie. En achetant juste un billet, vous pourriez avoir ce magnifique quilt chez vous!







We chose the Diagonal 9Patch technique, easy, and a lot of fun!!

Nous avons choisi la technique du Diagonal 9Patch, facile et super amusant!!





We're waiting for your visit!  /  Nous attends votre visite!



lundi 19 juin 2017

Inspiration photo 313



samedi 17 juin 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 23



jeudi 15 juin 2017

Throwback Thursday, looking back at early quilts


©Maryline Collioud-Robert, Suites et contrastes 2, 1986, 113/170 cm
This quilt was part of a large series of quilts all made of squares on the tip, with something happening on the top corner...

Ce quilt faisait partie d'une longue série de quilts tous fait de carrés sur la pointe, avec quelque chose qui se passait dans le coin le plus haut...



©Maryline Collioud-Robert, Suites et contrastes 2, 1986, 113/170 cm, detail



Linking to Finish Up Friday
























lundi 12 juin 2017

Inspiration photo 312



samedi 10 juin 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 22



vendredi 9 juin 2017

Color Vibrations 171



lundi 5 juin 2017

Inspiration photo 311



samedi 3 juin 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 21




vendredi 2 juin 2017

Color Vibrations 170




jeudi 1 juin 2017

Throwback Thursday, Looking back at early quilts


@Maryline Collioud-Robert, Dans les Jardins du Vice-Roi, 1986

This early quilt has always been a favorite of mine. I was dreaming then to go to India one day, not knowing if I could realize my dream (which I did much later!). I made several quilts with an Indian theme then.

Ce quilt du début a toujours été un de mes favoris. Je rêvais à ce moment-là d'aller un jour en Inde, ne sachant pas si mon rêve se réaliserait une fois (cela s'est fait, bien plus tard!). J'ai fait à cette époque plusieurs quilts sur le thème de l'Inde.


Looking back on these pictures, I'm amazed at how many different fabrics I had already! 
It took, (and still takes me) several days to sort the fabrics I want for a new quilt. 
Here the quilt is made partially of stripes, combined with triangular patchwork shapes.

Quand je regarde ces photos, je suis surprise de la quantité de tissus différents j'avais déjà! Cela prenait, (et cela prend toujours) plusieurs jours pour choisir les tissus qui iront dans un nouveau quilt. 
Ici le quilt est construit en partie de bandes, combinées avec des formes patchwork triangulaires.


The quilt was slowly built on the wall...

Le quilt était lentement construit sur le mur...


Pinned shapes were sewn one after the other...

Les formes épinglées étaient cousues les unes après les autres...


Before and after...

Avant et après...


I wish I had the courage then to just leave it like that, without quilting it. But I had rules in my head, and the most funny part is that nobody put them there, as I'm self taught! Strange!

Si au moins j'avais eu le courage de le laisser comme ça, sans le matelasser. Mais j'avais des règles dans la tête, et ce qui est les plus drôle c'est que personne ne me les y a mises, puisque je suis autodidacte! Bizarre!

mercredi 31 mai 2017

Quilt National 2017


Last week-end was the opening of Quilt National in Athens, Ohio. Unfortunately I was unable to attend, but Cecile Trentini, Swiss artist present took pictures of my quilt "Trous de mémoire".

Le week-end dernier c'était le vernissage de Quilt National à Athens, Ohio. Malheureusement je n'ai pas pu y aller mais Cecile Trentini, une artiste suisse était présente et a pris des photos de mon quilt "Trous de mémoire".


lundi 29 mai 2017

Inspiration photo 310



samedi 27 mai 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 20




mardi 23 mai 2017

Kite making


As always on Ascension week-end, with a group of friends, we'll meet to make and flight kites. Here are the kites we made last year. This year will use the same model, but we'll make black eagles...
Another kind of patchwork sewing!

Comme toujours pendant le week-end de l'Ascension, un group d'amis se retrouvera pour construire et faire voler des cerf-volants. Voici ceux que nous avons construit l'année passée. Cette année nous allons utiliser le même modèle, mais nous ferons des aigles noirs...
Une autre façon de faire du patchwork!




EnregistrerEnregistrer

lundi 22 mai 2017

Inspiration photo 309



samedi 20 mai 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 19



vendredi 19 mai 2017

Color Vibrations 169



jeudi 18 mai 2017

Throwback Thursday, looking back at early quilts


©Maryline Collioud-Robert, L'instant dure, 1986, 110/165 cm



Here's my first born daughter helping me with making the quilt, 30 years ago!
I had made a drawing of the whole quilt. I sewed stripes for the blocks, but used templates from this drawing when making the curves.

Voici ma fille ainée qui m'aide à réaliser le quilt il y a 30 ans!
J'avais fait une dessin du quilt entier. J'ai fait un assemblage par bandes pour la plupart des blocs, mais j'ai utilisé des gabarits du dessin pour faire les courbes.


Constructing the quilt on the wall, little by little.... No templates needed yet at that time.

Le quilt en construction, petit bout par petit bout... Pas encore besoin de gabarit à ce point.


Things are getting organised, all the templates have been used...

Les choses s'organisent, tous les gabarits ont été utilisés...


A detail of the quilt...

Un détail du quilt...


lundi 15 mai 2017

Inspiration photo 308



samedi 13 mai 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 18




vendredi 12 mai 2017

Color Vibrations 168




jeudi 11 mai 2017

Throwback Thursday, looking back at early quilts


I posted this early quilt a few weeks ago and got questions about the making go the quilt. Just this morning I found the diagram I had made to help me complete the quilt. Here it is!

J'ai publié la photo de ce quilt fait il y a des années il y a quelque temps et j'ai reçu des questions quant à la réalisation du quilt. Justement ce matin j'ai retrouvé le schéma que j'avais fait pour m'aider à réaliser ce quilt. Le voilà!




lundi 8 mai 2017

Inspiration photo 307



samedi 6 mai 2017

Pedestrian Crossing Photo Inspiration 17


jeudi 4 mai 2017

Throwback Thursday, looking back at early quilts…


© Maryline Collioud-Robert, "Embrasement", 1984, 113/166 cm
When I look at that picture, I can remember the great pleasure I had to gather black and dark grey fabrics to make the quilt. 
I made the Log Cabin triangles on a very fine ground fabric. It is tied and not quilted.

Quand je regarde cette photo, je me rappelle le grand plaisir que j'ai eu à rassembler des tissus noirs et gris foncés pour faire le quilt.
J'ai fait les triangles en Log Cabin sur une toile fine. Le patchwork n'est pas quilté, mais il est noué. 

On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.