jeudi 3 septembre 2015

Pinterest led me to...

... Jeanne Mc Gee


I love stamps, I love printmaking... such a delight to discover Jeanne Mc Gee and her wonderful work!

J'adore les tampons, j'adore l'impression... alors quel plaisir de découvrir Jeanne Mc Gee et son merveilleux travail!




mercredi 2 septembre 2015

Sun printing / Impression au soleil



Last week, some friends and I spent the day sun printing. It was a marvelous day, full of sun, fun and friendship! The conditions were perfect, sun, no wind, no clouds. For some information about how to proceed with sun printing go there.

La semaine dernière, quelques amies et moi avons passé la journée à imprimer au soleil. C'était une journée merveilleuse, pleine de soleil, de fun et d'amitié! Les conditions étaient parfaites, du soleil, pas de vent, pas de nuages. Pour des instructions sur la façon de procéder pour faire de l'impression au soleil, allez .


The magical moment, when you lift the objects you have laid on the fabric...

Le moment magique, quand on soulève les objets déposés sur le tissu...


Some successfully tested the double exposure...

Certaines on testé avec succès la double exposition...


Small prints to make textile cards. The leaves will be embroidered or quilted.

Petites impressions pour faire des cartes textiles. Les feuilles seront rebrodées ou quiltées.


Some blue, some green...

Un peu de bleu, un peu de vert...


The good thing about spending the day with creative people, is that they bring incredible food for lunch!

Un des avantages de passer la journée avec des gens créatifs, c'est qu'ils apportent des plats incroyables pour le lunch en commun!


Collected this morning, during my walk... Will be pressed between newspapers for next time or next year.

Ramassés ce matin pendant la promenade... Seront pressés entre des journaux pour la prochaine fois ou l'année prochaine.




mardi 1 septembre 2015

Teaching




I've decided to limit my teaching some in the coming year, for different reasons. One is that being constantly on the roads is very tiring. But I LOVE teaching, so I'll be looking forward to the following workshops:

J'ai décidé de limiter un peu mon enseignement l'année qui vient, pour différentes raisons. L'une d'elles est que c'est assez crevant d'être toujours sur les routes. Mais j'ADORE enseigner, alors je me réjouis des stages suivants:

5 septembre 2015
Colombier, Tomorrow's Quilts
Stage un jour: Tango, une technique sympa pour ajouter de la vie et de la couleur à votre quilt.
En français
(En cas d'inscriptions nombreuses, le cours sera dédoublé le 22 octobre)
Information:  http://www.tomorrowsquilts.ch et https://www.facebook.com/events/105700806450057/

12 - 15 mars 2016
Stiges, Spain / España
One day workshop: Crazy, how to use free hand cutting and sewing.
One day workshop: Light and Dark, playing with value and gradients.
In English and Spanish
Information soon: http://www.patchworkespana.es

21 - 22 mai ou 28 - 29 mai 2016
Orbe, Suisse
Stage 2 jours: Harmonies et contrastes, stage intensif d'étude de la couleur et couture rapide.
En français
Information: http://patchdomino.ch/contact/

11 - 12 juin 2016
71470 St-Croix, Bourgogne, France
Stage de deux jours: Le sujet du stage n'a pas encore été décidé.
En français
Information: http://www.toutesdesartistes.com

29. September - 03. Oktober 2016
Springe bei Hannover, Deutschland
Textilwerststatt, Volkshochschule Hannover Land
5 Tage / 34 Std: Spontane Quilts, seien wir logisch! Für alle, die aus dem Traditionellen ausbrechen möchten, die davon träumen, etwas spontaner und individueller zu arbeiten.
Auf Deutsch.
Anmeldung: suffrian(at)vhs-hannover-land(Punkt)de  (www.vhs-hannover-land.de)




lundi 31 août 2015

Inspiration 233




samedi 29 août 2015

vendredi 28 août 2015

mercredi 26 août 2015

Pinterest led me to...


... Morgane Leboeuf




Morgane Leboeuf, créatrice mode, textile et broderie, de Roubaix, France.
http://morganeleboeuf.blogspot.fr


mardi 25 août 2015

Binding, a small trick




Here's a very small, but useful trick on how to easily bind a quilt. 

Always start in the middle of one side of the quilt, never in a corner. It will be much easier. Once you have sewn all four angles, you have to sew the two ends together. There are different ways to do it. Here's how I do it.

Voici un truc, modeste, mais efficace pour poser facilement un petit bord à un quilt. 

Toujours commencer au milieu d'un côté et non pas dans un coin. Une fois que vous avez fait les quatres coins, il faut coudre les deux extrémités du bord ensemble. Il y a plusieurs façons de le faire. Voici comment je procède.




First I place both ends touching together, folded. 


Tout d'abord je place les deux bouts pour qu'ils se touchent, pliés. 




I mark the fold with the nails, or with a pencil. 


Je marque bien le pli avec l'ongle ou avec un crayon.






And now, the trick: I pinch the quilt in two, where the binding's missing, and pin the fold. It will give me room and ease to sew both ends together. 

Enfin, le truc. Je pince le quilt en deux, là ou le bord manque, et épinglez le pli. Cela me donne de la place et de la facilité pour coudre ces deux bouts.




Once both ends are sewn, I take the pin that holds the quilt folded away and test if the binding has the correct tension. I can eventually adjust it. I cut the excess fabric.

Une fois que les extrémités sont cousues, j'enlève l'épingle qui tient le quilt plié et je vérifie que le bord a la bonne tension. J'ajuste si nécessaire. Je coupe l'excédent de tissu.




 I sew the last segment and I turn the biais over.

Je couds le dernier segment et je retourne le biais.


The baby quilt is completed.

Le quilt pour bébé est terminé.


More on binding in the following posts  /  Infos sur la pose de bords dans ces articles:


http://maryandpatch.blogspot.ch/2014/06/using-scraps-utiliser-les-restes.html

http://maryandpatch.blogspot.ch/2014/01/how-to-hang-potholder.html



lundi 24 août 2015

Inspiration 232



Paris, France


samedi 22 août 2015

vendredi 21 août 2015

mercredi 19 août 2015

Sun printing



The post I had written in 2011 about sun printing has always so many vues, it's impressing. I guess everyone wants to take advantage of the last days of full sun now summer is almost over. If you have never tried and want to discover this wonderful and fun technique, go to this post!

L'article que j'avais écrit sur l'impression au soleil en 2011 a toujours tellement de lecteurs, c'est impressionnant. Je pense que tout le monde veut profiter des deniers jours de plein soleil en cette fin d'été. Si vous n'avez jamais testé et avez envie de découvrir cette merveilleuse et amusante technique, rendez-vous ici!


mardi 18 août 2015

Baby quilt



I've just finished binding a baby quilt for my niece's daughter, whom I haven't met yet! I used some vintage reproductions fabrics I had for a long time, mixed with some other fabrics. I wanted to add yellow to all this pink!

Je viens de finir de poser le bord sur un quilt pour bébé pour la fille de ma nièce, dont je n'ai pas encore fait la connaissance. J'ai utilisé des reproductions de tissus vintage que j'avais depuis longtemps, mélangés avec d'autres tissus. J'avais envie de mettre un peu de jaune dans tout ce rose!





lundi 17 août 2015

Inspiration 231





samedi 15 août 2015

vendredi 14 août 2015

mercredi 12 août 2015

Pattern design and taxis!!


Check this great post on redesigning Mumbai taxis by young designers! Don't miss the video!

Lisez cet article passionnant sur la transformation de taxis par de jeunes designers à Mumbai. Ne manquez pas la vidéo!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...