How to work an underlying structure when making an improv quilt?
When you want to start making a quilt and don’t have a precise idea, it’s sometimes useful to choose some constraints or have an underlaying structure. I’ll show you here how to proceed.
Comment créer une structure sous-jacente lorsqu’on réalise un quilt improvisé?
Quand on veut commencer un quilt et qu’on n’a pas d’idée précise, c’est parfois utile de choisir quelques contraintes ou une structure sous-jacente. Je vous montre ici comment procéder.
I was to make a small quilt for our quilt guild’s challenge in view of our coming group exhibition. The first constraints were there: A given size (30 x 40 cm in portrait format) and a mandatory fabric.
Three other persons shall get the same fabric and the four small quilts shall be hanged together. Six other quatuors are doing the same.
Je devais réaliser un petit quilt pour un défi dans le cadre de notre exposition de club. Les premières contraintes étaient là : Taille donnée (30 x 40 cm en format portrait) et un tissu obligatoire.
Trois autres personnes recevront ce tissu et les quatre petits patchworks seront exposés ensemble. Six autres quatuors font de même.
When I know the final size of a quilt, or even if I have a vague idea of the size I would like to reach, I always make a “frame” on my pinning board with 4 pins and a black thread. This really makes composition easier... And at any given time you always know where you are going.
Quand je connais la grandeur finale d’un quilt, ou même si j’ai une vague idée de la grandeur que j’aimerais obtenir, je fais toujours sur mon tableau d’affichage un « cadre » avec un fil noir et 4 épingles. Cela facilite vraiment la composition ... Et on sait à tout moment où on en est.
Now let’s see the underlying composition. It is not always detectable by looking at the finished quilt, but it makes creation a lot easier.
For the small quilt I was making, I started with the given fabric and decides to work with warm colors. I’ve also chosen a few scraps of green fabrics, as suggested by a small line in the fabric.
Maintenant, venons-en à la structure sous-jacente. Celle-ci ne se détecte pas forcément en regardant le quilt terminé, mais elle aide grandement à créer.
Pour ce petit quilt, je suis partie du tissu de base et j’ai décidé de travailler avec des tissus de couleurs chaudes. J’ai aussi choisi quelques petits restes de tissus verts comme me le suggérait une petite ligne dans le tissu de départ.
I cut the striped fabric in strips of 2,5 cm wide, so I had a narrow 1 cm wide strip when sewn. Even though the quilt is improvised, these small strips will always be the same width. I’ve paired all of them with a green fabric.
J’ai coupé des bandes de tissu rayé de 2,5 cm de large, de façon à avoir une bande de 1 cm de large une fois cousue. Bien que le quilt soit improvisé, ces petites bandes seront toujours de la même largeur. Je les ai à chaque fois associées à un tissu vert.
Once the fabric pairs are ready, I distribute them over the surface I’ve prepared on my pinning board.
Now is the time to fill the spaces with strips or small pieces of patchwork in warm colors.
Une fois les paires préparées, je les répartis sur la surface que j’ai préparée sur mon panneau d’affichage.
Il s’agit maintenant de remplir les espaces avec des bandes ou des petits bouts de patchwork dans les tons chauds.
Most of my scraps have rectangular shapes, therefore I use what I have. If I had had triangles, it should have been taken into account. This could have been another underlying structure as well.
La plupart de mes restes ont des formes proches du rectangle, alors j’utilise ce que j’ai. Si j’avais eu des triangles, il aurait aussi fallut en tenir compte. Ça aurait aussi pu être une autre structure sous-jacente.
Now that the quilt is finished, one can see the striped fabric strips, always paired with a green fabric. They give a horizontal dominant in the “crazy” of the quilt, which you wouldn’t perhaps have noticed right away.
Maintenant que le quilt est terminé, on voit que les bandes de tissu ligné sont toujours liées à un tissu vert. Elles donnent une dominante horizontale dans le « crazy » du quilt, ce que vous n’auriez peut-être pas remarqué tout de suite.
An underlying structure or system is not always essential, but the fact of working with a small constraint allows imagination to follow its course and produces harmonious results.
A second episode with a new technique is available here!!
Une structure sous-jacente n’est pas toujours absolument indispensable, mais le fait de travailler avec cette petite contrainte laisse l’imagination suivre son cours et produit des résultats harmonieux…
Un deuxième épisode avec une autre technique est ici!
Hello Mary, thank you so much for this tutorial. I love your end result and am very happy to know your process. Thank you for sharing. Patty House
RépondreSupprimerHello Patty, so nice of you, I'm glad you liked it!
Supprimermerci pour ces explications et encore bravo, il va falloir me lâcher et essayer !
RépondreSupprimerC'est vrai que pour avoir des idées, il faut d'abord faire... faire n'importe quoi...toucher des tissus, couper des bandes, coudre au hasard deux tissus. Ce sont tous des points de départ qui peuvent mener à des quilts for réussis!
SupprimerC'est vrai que l'angoisse de la page blanche, c'est un vrai problème. Mais on se donne des petits devoirs, comme deux couleurs principales, ou on coupe quelques petits carrés qu'on doit intégrer dans le patch... Ça donne des points de départ!
RépondreSupprimerI’m glad you liked it! Have fun!
RépondreSupprimerJust wonderful! Thank you for sharing your process so generously! <3
RépondreSupprimerYou're welcome! Have fun!
Supprimer