lundi 23 avril 2018

Photo Inspiration 342


samedi 21 avril 2018

REFLECTIONS / REFLETS




vendredi 20 avril 2018

Color Vibrations 203



mercredi 18 avril 2018

Pincushion DIY with scraps of striped fabrics


When making this quilt, I used a lot of striped fabrics and with some scraps I made pincushions for small gifts.

Quand j'ai réalisé ce quilt, j'ai utilisé beaucoup de tissus lignés et avec quelques restes j'ai fait des pelotes à épingles pour de petits cadeaux.



This pincushion is fun to make because you suddenly go 3D with just 4 squares...

 Cette pelote est amusante à faire car on passe tout d'un coup en 3D à partir de 4 carrés...



Choose at least 4 squares or more if you want to make several pincushions. If you want, you can mix all the stripes for a very graphic effect. 
I would choose square size going from 11,5 cm to 14 cm (4 1/2" - 5 1/2"), depending on how large you like your pincushions.  With larger squares to start with, you could also make a pillow!

Choisissez au moins 4 carrés, ou plus si vous voulez faire plusieurs pelotes. Si vous voulez, vous pouvez mélanger toutes les lignes pour un effet très graphique. 
Je choisirais des tailles de carrés allant de 11,5 cm à 14 cm, cela dépend de ce que vous préférez comme taille de pelote. Avec des carrés plus grands au départ, on pourrait faire un coussin!



Start by sewing two different squares on each side of the diagonal. (Put the stripes in the same direction on both squares). Cut on the diagonal, press open.

Commencez par coudre deux carrés de chaque côté de la diagonale. (Mettez les carrés l'un sur l'autre avec les lignes dans la même direction). Coupez sur la diagonale, ouvrez, repassez.



 Arrange the blocs so that there are no parallel lines touching and that the diagonals meet in the center.

Arranger les blocks de façon à ce qu'il n'y ai pas de lignes parallèles qui se touchent et que les diagonales se rejoignent au centre.



When sewn, fold the bloc in two, sew the two shorter sides, leaving an opening in one of the sides.

Une fois cousu, pliez le block en deux et coudre les deux côtés les plus courts en laissant une ouverture sur l'un des côtés.





Open the "bag" and bring the diagonals together.

Ouvrez le "sac" et rapprochez les diagonales.



Pin and sew.

Epinglez et cousez.



On each corner, mark a line perpendicular to the corner. The longer the line the "higher" the pincushion will be. You can test what you like best. 
I would advise around 3 and 4 cm (1 1/4" - 1 3/4") between the two seams.

Sur chaque coin, marquez une ligne perpendiculaire au coin. Plus la ligne est longue, plus "haute" est la pelote. Vous pouvez expérimenter pour voir ce que vous préférez. 
Je dirais 3-4 cm (1 1/4" - 1 3/4") entre les deux coutures.



Sew on the line and cut the small corner.

Coudre sur la ligne et couper le petit coin.




Turn the pincushion around through the opening. Fill with batting. Close the opening by hand and add a button or a pompon.

Retournez la pelote au travers de l'ouverture. Remplissez avec de la ouatine. Fermez l'ouverture à la main. Ajoutez un pompon ou un bouton.







Patterns by Maryline Collioud-Robert on ETSY


More pincushions tutorials:  /  Encore des tutos pelotes à épingles:


Linking to Crazy Mom Quilts

lundi 16 avril 2018

Photo Inspiration 341



samedi 14 avril 2018

REFLECTIONS / REFLETS




vendredi 13 avril 2018

Color Vibrations 202





jeudi 12 avril 2018

Throwback Thursday, looking back at early quilts…


©Maryline Collioud-Robert, Quelques Herbes, 1998, 118/163 cm

I made this quilt using a technique I developed and used only in two quilts. I left part of the seams showing on the front, but as I sewed them, I added more fabric on each side of the seam. A bit complicated, but I really enjoyed making it. 
I made the quilt in the quilt-as-you-go technique and enjoyed the hand quilting a lot.

J'ai réalisé ce quilt en utilisant une technique que j'ai développé et que je n'ai utilisé que dans deux quilts. J'ai laissé une partie des coutures apparaître sur le devant du quilt, mais en les cousant, j'ai ajouté du tissu de chaque côté de la couture. Un peu compliqué, mais j'ai vraiment apprécié la démarche.
J'ai fait le quilt selon la méthode quilt-as-you-go et j'ai eu du plaisir à quilter à la main.
The quilt is at home on one of my wall.

©Maryline Collioud-Robert, Quelques Herbes, 1998, 118/163 cm, detail

I know people comment on the way the fabric disintegrate, but it doesn't bother me. I knew it would turn out this way, and it gives a very "textile feeling"!

Je sais que les gens font des commentaries sur la façon dont le tissu se désintègre, mais cela ne me dérange pas. Je savais que cela évoluerait ainsi et cela lui donne un aspect très "textile".


lundi 9 avril 2018

Photo Inspiration 340



samedi 7 avril 2018

REFLECTIONS / REFLETS



vendredi 6 avril 2018

Color Vibrations 201



lundi 2 avril 2018

Photo Inspiration 339



samedi 31 mars 2018

REFLECTIONS / REFLETS



vendredi 30 mars 2018

Color Vibrations 200



mercredi 28 mars 2018

New Textile and Quilt books

Here are four new books I've just acquired and that I love!!

Voici quatre livres que je viens d'acquérir et que j'adore!










Abstract and Geometric, Martha Sielman
Schiffer Publishing

Improv Patchwork, Maria Shell
Stashbooks

Au Fil d'une Passion, Anne Woringer
Quiltmania

World textiles, A sourcebook, The British Museum, 
The British Museum Press

lundi 26 mars 2018

Photo Inspiration 338



samedi 24 mars 2018

REFLECTIONS / REFLETS



vendredi 23 mars 2018

Color Vibrations 199



mercredi 21 mars 2018

Macramé bracelets


Sometimes there's no time, or place, or possibility for patchwork and quilting. But you can still work with fiber and colors! Have you already tried macramé? I'd never done it before trying this bracelet.
Doesn't make any noise, doesn't take anyplace, ideal for travelling!
See one of my most popular posts over the year, an easy and fun tutorial!

Quelques fois on n'a pas le temps, ou la place, ou la possibilité de faire du patchwork ou du quilting, Mais on peut quand même travailler les couleurs et la fibre! Vous avez déjà essayé le macramé? Je n'en avais jamais fait avant d'essayer ce bracelet. 
Cela ne fait pas de bruit, ne prend pas de place, idéal pour le voyage!
Voici un de mes articles le plus populaire sur le long terme, un tutorial facile et amusant!


More bracelets:


lundi 19 mars 2018

Photo Inspiration 337


samedi 17 mars 2018

REFLECTIONS / REFLETS



vendredi 16 mars 2018

Color Vibrations 198



mercredi 14 mars 2018

Quilts and Museum


©Maryline Collioud-Robert, "Ciao Bella!"

I'm so proud as the IQSCM (Quilt Study Center & Museum) in Nebraska, USA, bought two of my quilts! The Center and Museum holds the largest quilt collection in the world (4500!) Their collections are made of ancient quilts as well as contemporary art quilts.

Je suis très fière car le IQSCM (Quilt Study Center & Museum)  au Nebraska, USA a acheté deux de mes quilts! Le centre et musée possède la plus grande collection de quilts au monde (4500!) Leur collection comprend des quilts ancients ainsi que des quilts artistiques contemporains.



©Maryline Collioud-Robert, "Zigzag 2"

You should go on their website and look around. You can also search the collection and discover old and modern quilts. There are treasures to be found, for sure!!! 
Here are 3 examples found in the collection dating from around 1890, so modern and with such a graphic impact!

Vous devriez aller sur leur site et vous promener. Vous pouvez également faire des recherches dans la collection et découvrir des quilts anciens et récents. Il y a, c'est certain des trésors à découvrir!!!
Voici 3 exemples trouvés dans la collection datant d'environ 1890, si modernes et avec un tel impact visuel!










The quilts are kept in drawers or loosely folded in boxes. They are regularly folded in a different way by volunteers. 
Here's an article on how the quilts are protected from insects. 

Les quilts sont gardés à plat dans des tiroirs ou pliés de façon souple dans des boites. Il sont régulièrement repliés de manière différente par des volontaires.
Voici un article sur la façon dont les quilts sont protégés des insectes.

samedi 10 mars 2018

REFLECTIONS / REFLETS



vendredi 9 mars 2018

Color Vibrations 197



mercredi 7 mars 2018

Workshops with Maryline Collioud-Robert


Color inspiration workshop:

I'm giving two different "public" workshops in June. They are open to everyone and you don't need to be part of a guild or a selected group of quilting buddies to take part.
The first one is a color workshop, all information about the workshop here. It will take place on June 2-3 2018, and there's a possibility I will give it again on June 9-10 if there are a lot of people interested.
The workshop will be given in French, I can translate as I teach into German and English, but it's not as confortable for everyone, especially me!
Update, the color workshops are already full, but we are working on a third date. If interested, leave your name at the boutique. (http://patchdomino.ch)

Je donnerai deux stages différents "publics". Ils sont ouverts à tous et que vous n'avez pas besoin de faire partie d'un club ou d'un groupe particulier de copines patch pour participer.
Le premier est un stage sur la couleur, toutes les infos sont ici. Il aura lieu les 2-3 juin 2018 et il y a une possibilité que je le redonne les 9-10 juin s'il y a beaucoup de monde intéressé. 
Le stage sera donné en français,  je peux traduire au fur et à mesure en allemand et en anglais, mais ce n'est pas très confortable pour tous, spécialement pour moi!
Mise à jour, les cours couleurs sont pleins, on travaille à trouver une 3ème date. Si intéressée, laisser son nom à la boutique. (http://patchdomino.ch)


Zigzag String Quilt workshop:

I'll give another workshop, in French,  in Colombier (Tomorrow's Quilts) on June 15 on Zig Zag String quilt. We'll first learn about string quilts, do some color exercices to decide on how to best choose color harmonies for string quilts, then the participants will work intensively on their personal project. 

Je donnerai un autre stage en français, à Colombier (Tomorrow's Quilts) le 15 juin, sur le thème du String Quilt Zigzag. Nous commencerons par apprendre à connaître les String quilts, faire quelques  exercices de couleurs pour décider quelles harmonies marchent le mieux avec des string quilts, puis les participants travailleront intensément à leur projet personnel.



If you are interested in learning this very easy technique and can't make it on June 15, there's a pattern available on Etsy here, with discussion on color and clear instructions.

Si vous êtes intéressé par cette technique très facile et ne pouvez nous rejoindre le 15 juin, il existe un patron sur Etsy ici, avec une discussion sur la couleur et des instructions claires.


Zigzag String Quilt pattern:



samedi 3 mars 2018

REFLECTIONS / REFLETS



On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.