mardi 19 avril 2011

Ancient tradition / Tradition ancienne

Last fall, as I visited the open air museum in Ballenberg, I discovered something extraordinary I had never heard of before. It's the ancient method of waxing clothes, called "cold ironing", or in german "glandrieren".


L'automne dernier, lors d'une visite du musée en plein air de Ballenberg, j'ai découvert quelque chose d'extraordinaire, dont je n'avais encore jamais entendu parlé. C'est l'ancienne méthode pour cirer des habits, appelée repassage à froid, ou en allemand "glandrieren".




It is necessary to rub the fabric with a piece of wax first, then one has to move the wooden arm back and forth, endlessly. In so doing, one rolls a big glass marble attached at the end of the arm. This action warms the wax very slightly and makes it penetrate into the fibers.


C'est nécessaire de commencer par frotter l'habit avec un morceau de cire, puis on fait aller le bois d'avant en arrière, sans fin. En ce faisant, on roule une grosse bille de verre fixée au bout du bras. Cette action chauffe très légèrement la cire, la fait pénétrer dans les fibres.





Waxed blouse / Blouse cirée



Enregistrer un commentaire

On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.