There's a discreet exhibition in Basel you shouldn't miss: Seikh Ibrahim's Dream.
Ibrahim was in fact Johann Ludwig Burckhardt, the son of a successful fabric merchant in Basel. Johann B. travelled extensivel through the Middle East until he was killed by disentery at the age of 33. He is the one who rediscovered Petra, in Jordan, on August 22, 1812, for which he is known worldwide.
Il y a une discrète exposition à Bâle que vous ne devriez pas manquer: Le Rêve de Cheik Ibrahim.
Ibrahim était en fait Johann Ludwig Burchhardt, le fils d'un prospère marchand de tissus de Bâle. Johann B. a voyagé de façon extensive dans tout le Moyen Orient jusqu'à sa mort, à l'âge de 33 ans, emporté par la dysenterie. C'est lui qui a redécouvert Petra, en Jordanie, le 22 août 1812, ce qui fait sa renommée dans le monde entier.
The exhibit takes place in his parents house, now part of the Historic Museum in Basel. What there is to see there in fact, is part of the collection of Widad Kamel Kamar, a collector of more than 3000 historic palestinian and jordanian hand embroidered clothes and jewelry.
L'exposition a lieu dans la maison de ses parents, maintenant une partie du Musée Historique de Bâle. Ce qu'il y a à voir là en fait, c'est une partie de la collection de Widad Kamel Kamar, une collectionneuse de plus de 3000 textiles brodés main de Jordanie et Palestine, ainsi que des bijoux.
Of course just a few pieces of the collection are exhibited, around the house, (you have to look for them sometimes!), hanged or placed as if Ibrahim had brought those pieces back from his travels.
Bien sûr, il n'y a que quelques pièces de la collection qui sont exposées dans la maison (quelques fois il faut les chercher!), accrochées ou disposées comme si Ibrahim avait rapporté ces pièces de ses voyages.
At the beginning of the exhibition, you are greeted by a gigantic festival dress, halaka from Jordan (1925), and a child dress. The contrast and beauty of those two pieces are already worth the trip!
Au début de l'exposition, vous êtes accueillis par une gigantesque robe de fête, halaka de Jordanie (1925) et une robe d'enfant. Le contraste et la beauté de ces deux robes vaut déjà le déplacement!
The exhibition Seikh Ibrahim's dream is visible at the Historical Museum until September 1, 2013.
L'exposition le Rêve de Cheik Ibrahim est visible au Musée historique jusqu'au 1er Septembre 2013.
Pour en savoir plus sur Cheik Ibrahim, vous pouvez lire l'article du Temps.
Inspiring. A few years ago here was an exhibition of Palestinian embroidered clothing at our local art gallery, it opened my eyes to the wonders of their brightly coloured embroidery. it makes our clothing look boring and cheap by comparison.
RépondreSupprimer