There was a lively animation the other day in my kitchen! 13 people came at my place for a short introduction to polymer clay buttons. We had fun and for a very first try, it wasn't bad:
Il y avait une joyeuse animation dans ma cuisine l'autre jour! 13 personnes sont venues chez moi pour une petite introduction à la fabrication de boutons en pâte polymère. Nous nous sommes bien amusées, et pour un tout premier essai, c'est pas mal:
In Briançon, I met a great polymer clay button specialist, Pascale Giroud, who easily makes 40'000 buttons per year. Creativity, and practice, practice, the only truth! For proof, see these beautiful pins!
A Briançon, j'ai rencontré une grande spécialiste du bouton Fimo, Pascale Giroud, qui fait facilement 40'000 boutons par année! Créativité et pratique, pratique il n'y a que ça de vrai! Pour preuve, voyez ces magnifiques épingles!
Pascale Giroud |
Pascale Giroud |
Pascale Giroud |
Pascale Giroud |
Go to Pascale's website, Butterfly Couture, and don't miss the video where you see her work.
Allez sur le site de Pascale, Butterfly Couture, et ne manquez pas la vidéo où on la voit travailler.
Stephanie Kilgast |
In the same spirit, discover Stéphanie Kilgast's world and her marvelous miniature sweets. Trained as an architect, she moved to creating miniature food, at the scale of 1:12, with a tremendous success. Her first book is about to be published. See a video about her.
You want to try? Here is a tutorial on how to make miniature lemons!
Dans la même veine, découvrez le monde de Stéphanie Kilgast et ses merveilleuses pâtisseries miniatures. Après une formation d'architecte, Stéphanie s'est reconvertie en créatrice de nourriture miniature au 1:12, et connait un succès fou. Son premier livre est sur le point de sortir. Regardez une vidéo sur son travail.
Vous voulez essayer? Voici un tuto pour faire des citrons miniatures!
Each one of these artisan has incredible work to share - just gorgeous! The variety of Stephanie's miniature foods is amazing.
RépondreSupprimer